ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

忘れない。will not forget.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

 

f:id:ss401t390904:20220311015435j:plain

 

 

11年経過しても、オレはこの日を忘れない。

多くの人が、絶望的な状況に追いやられた現実を…。

今なお苦しんでいる人のことを。

Even after 11 years, I will never forget this day.

The reality that many people have been forced into a desperate situation ...

For those who are still suffering.

 

オレには何もしてあげられない。

でも、傷を癒し元気になれる日がくるのを心から祈ってます。

立ち上がれ!東北の人。負けるな!東北の魂。

I can't do anything.

However, I sincerely hope that the day will come when I can heal my wounds and feel better.

Get up! Tohoku people. Do not lose! The soul of Tohoku.

 

 


www.youtube.com

 

 

 

仕事行ってくるよ。

I'm going to work now.