ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

逆転の発想。The idea of reversal.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

 

 

 

今朝の配達は、寒くて辛かった。

帰宅して気温8度の部屋が暖かく感じたくらい…。

The newspaper delivery this morning was cold and painful.

When I got home, the room with a temperature of 8 degrees felt warm.

 

 

(画像は、総べてお借りしたものです)

  (The images are all borrowed)

 

f:id:ss401t390904:20210209035213p:plain

 

いや…水戸黄門の話がしたい訳じゃないんだ。

昨日読んでいた小説が面白かったんで、その話をしようと思ってね。

関係ないけど、オレはこの黄門さまが好きだったな。↓

It is not the topic of Mito Komon.

The novel I was reading yesterday was interesting, so I thought I'd talk about it.

It doesn't matter, but I liked this Huangmen-sama. ↓

 

f:id:ss401t390904:20210209035527j:plain

 

 

本題に入ろう。

Let's get into the main subject.

 

物語の主人公は…所謂ネットゲーム内で発生する問題の対応者。

バグ関係のトラブルや、プレイヤー同士の諍いを解決するクレーム係みたい。

GM(ゲーム マスター)と呼ばれる職種らしい。

設定上はゲームが課金制になっているため、迅速な対応が求められている。

「こっちは、カネ払ってるんだぞ!」って展開ね。

ネットゲームって、24時間365日稼働してるんだよな。よく知らないが。

そんな主人公が過労で意識を失うところから物語は始まる。

The main character of the story is ... a person who responds to problems that occur in so-called net games.

It's like a complaint clerk who solves bug-related troubles and conflicts between players.

It seems to be a job called GM (Game Master).

Since the game is charged for the setting, prompt response is required.

A situation where people say, "I'm paying for this!"

Do online games run 24 hours a day, 365 days a year? .. I don't know much.

The story begins when such a main character loses consciousness due to overwork.

 

彼は自分が担当していないゲームの世界で意識を取り戻す。

ここまでは、よくありがちな展開。

彼はその世界でも同じ職業(GM)に就いていた。

しかもあり得ない能力を纏って。無双するヒーローキャラのように。

だが、あくまで問題を解決する役割。

He regains consciousness in the game world he is not in charge of.

Up to this point, it's a common story.

He had the same profession (GM) in the world.

Moreover, he wears a strong ability. Like a matchless hero character.

However, he has a role to solve the problem. 

 

メインキャストは、主人公に女性が3人と少年が1人。

どこの国に住む人か想像もつかない名前の人物ばかりなんだが、やたら長い。

英語?フランス語?ドイツ語?全部当てはまらないが、カタカナ読みではある。

業務上(彼の役目)はフルネームを記憶するのだが、素の彼は物覚えが悪い。

というか、覚える気もなさそうだ。で、勝手に付けた名前で呼んでいる。

かなり強引なネーミングなんだが、何故か違和感がない。

The main cast is the main character with three women and one boy.

All the people have names that I can't imagine which country they live in, but they have long surnames.

English? French? German? It doesn't fit, but it's not a Japanese name.

In business (his role), he remembers the other person's full name, but he usually has poor memory.

Or rather, he doesn't seem to remember. Therefore, he calls the other party by the name he freely gives.

The naming is quite aggressive, but for some reason it doesn't feel strange.

 

彼が最初に暴漢から救った女性は「カクちゃん」と呼ばれるようになった。

次は「ハチべー」と呼ばれた少年。それから「スケちゃん」に「お銀」。

お銀は王女様だし、スケちゃんは彼女を護衛する近衛騎士団の一員。

凄まじく常軌を逸した設定だろ?無茶苦茶な世界なんだよ。

因みに彼の名前は、水戸君と言うんだ。…もうお判りかな。(笑)

彼らは全員が GM のメンバーとして行動を共にする事になる。

そう認識しているのは水戸君だけなんだが。

The woman he first saved from the thugs came to be called "Kaku-chan".

Next is a boy called "Hachibe". Then he added "Suke-chan" to "Ogin".

Ogin is a princess. Suke-chan is a member of the Knights of the Guard who escorts her.

It's a terribly crazy setting, isn't it? It's an unreasonable world.

By the way, his name is Mito-kun. ... you understand? (Lol)

They will all act together as members of his GM.

Only Mito-kun recognizes that.

 

 

事件の裏で暗躍しているのが街の町長と縮緬問屋の主。

描かれている風景はヨーロッパの佇まいなんだ。そこに縮緬問屋とは…。

物語の展開は、水戸黄門のそれと同じ。

悪代官と結託する私利私欲にまみれた店の主。

まさに、こんな感じだ。↓

Behind the scenes, the mayor of the city and the owner of the crepe wholesaler are colluding.

The landscape depicted has a European appearance. What is a crepe wholesaler there?

The development of the story is the same as that of Mito Komon.

The owner of a shop covered with selfishness in collusion with a villain.

It's exactly like this. ↓

 

f:id:ss401t390904:20210209043645p:plain

 

そこで水戸君と仲間のメンバーが水戸黄門の如く大活躍。

ゲームのようなシチュエイションでモンスターが出てきたり、魔法を使う攻撃したり。

モンスターと戦っていて「当たらなければ、どうという事は無い」なんて名台詞も。

もうね、何もかも混ざっている。印籠は流石に出てこなかったが。

物語の終盤には、名物(?)の入浴シーンも描かれていたり。

終始笑いっぱなしの物語だったよ。

There, Mito-kun and his fellow members make an outstanding performance like Mito Komon.

Monsters appear in game-like situations, and attacks using magic.

There is also a famous line saying, "If you don't suffer damage, no problem will occur."

Already, everything is mixed. The trademark didn't come out.

At the end of the story, a famous (?) Bathing scene is also drawn.

It was a story that kept laughing from beginning to end.

 

 

オレが読んでいるサイトに投稿されているこれらの物語。

作者は素人さんだと思う。それ故か、似たような作品が多い。

エロいネタを沢山入れて注目させようとしているものもある。

読み手専門のオレには把握しきれないが、熾烈な競争が繰り返されているのだろう。

作者の中にプロになりたいと思っている人が少なくないのは想像できる。

These stories posted on the site I'm reading.

I think the author is an amateur. For that reason, there are many similar works.

Some are trying to get a lot of attention by putting in a lot of erotic material.

I, who specializes in readers, cannot grasp it, but it seems that fierce competition is being repeated.

I can imagine that there are many authors who want to become professionals.

 

今回の話題にした作品はプロの世界で通用するとは思えないが、こういう発想は重要だと思う。

物語の魅力はそれぞれだ。そこにプロと素人の境界線は無いだろう。

単に異色というだけではなく、観念に囚われない自由な発想と、それを生かす表現力は求められる。 

I don't think the work I talked about this time will work in the professional world, but I think this kind of idea is important.

The charm of the story is different. There will be no line between professionals and amateurs.

Not only is it unique, but free ideas that are not bound by ideas and expressions that make use of them are required.

 

最近…オレの読書時間は平均4時間。

これは高校生の時以来のレベルだ。

高校生の時は、8時間超えていたがね。授業中も読んでたし。

ここまで夢中になるのは、オレ自身が逆転の発想をしようと無意識に足掻いている証拠。

アクションを起こす前のオレは、物凄く集中する癖がある。

何をやらかすかは、オレにも解からない。

Recently ... I spend an average of 4 hours reading.

This is the first level in a long time since I was a high school student.

When I was a high school student, it was over 8 hours. I read it during class.

What I am so absorbed in is evidence that I am unconsciously struggling to come up with the idea of reversal.

Before taking action, I have a habit of concentrating tremendously.

I don't know what I'm looking for.

 

 

見つけてしまった。歌詞に説得力ある。

The theme song for the TV drama "Mito Komon".

The lyrics are compelling.

 


あゝ人生に涙あり 幻の3番入り