浪人と黒船

“人生” と言う名の大航海

こういう記事。Articles like this.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

 

(画像は、CNN ニュースからお借りしました)

  (The image was borrowed from CNN News)

 

f:id:ss401t390904:20201222042150j:plain

 

オレは、こういう記事を沢山読みたい。

I want to read a lot of articles like this.

参照元

Reference source

CNN.co.jp : 経営難のレストラン、匿名の客からチップ58万円 米オハイオ州

(Japanese version)

 

売り上げ明細(と言うのか?)をよく見ると…

買い物金額は $0.01だ。レストランでこの金額で食える物って何だ?

その辺は判らないが、この人は $0.01 の食事(?)にチップを $5.600 支払った。

これは明らかに意図的な善意だ。$0.01 支払っているのだから、寄付ではない。

If you look closely at the sales details (what do you call it?) ...

The purchase price is $ 0.01

What can you eat at a restaurant for this amount of money?

I don't know about that, but this person paid $ 5.600 for a tip for a $ 0.01 meal (?).

This is clearly intentional good intentions.

This person is paying $ 0.01 so it's not a donation.

 

COVID-19 の影響は世界中で深刻な問題になっている。

飲食業界は勿論、観光業も。まさに死活問題だ。

殺伐とした状況は、人の心を荒ませる。犯罪にまで発展する場合もある。

愛する人を死に至らしめる事もあり得る危険なウィルス。

だがね、そのリスクばかりを恐れていたら人間社会は成立しない。

世間を不安に陥れるような情報を強調して報道するマスメディアを

100%信用してはならない。彼らは記事を注目させる事が最優先なんだ。

The impact of COVID-19 has become a serious problem all over the world.

Not only the food and beverage industry, but also the tourism industry.

This is a matter of life and death.

The chaotic situation is disturbing. It can even lead to a crime.

A dangerous virus that can kill a loved one.

However, if you are afraid of only that risk, human society will not be established.

Mass media that emphasizes and reports information that makes the world uneasy

Don't trust 100%. They aim to draw attention to the article.

 

治療の最前線で文字通り “命懸け” で戦う関係者の話は、殆どしない。

今回紹介したような記事も見かけない。

対応に遅れが出る行政を責めてばかりだ。じゃあ、自分がやってみろよ。

誹謗中傷ばかりじゃなくて、自ら提案しろよ。アクション起こせよ。

それを微塵もやらないで文句ばかり言ってる奴の言う事に説得力はない。

There are few stories of those involved who literally fight "at the risk of life" at the forefront of treatment.

I don't see any articles like the one introduced this time.

They just blame the administration for delays in responding. Do nothing else.

Do not just slander, but take action yourself.

Just line up the complaints without doing it. What they say is unconvincing.

 

$0.01 の食事で $5.600 のチップを払って来いって言ってるんじゃない。

正しい知識を学び、予防対策をし、行動する事が大切なんじゃないかな。

家に閉じ籠り、他の地域から来た人に罵詈雑言浴びせるの行為は正しいか?

I'm not telling you to tip $ 5.600 for a $ 0.01 meal.

I think it is important to learn correct knowledge, take preventive measures, and act.

Is it correct to shut up in a house and expose people from other areas to abusive words?

 

 

オレの大好きなドラマ【JIN-仁-】の中で、コロリ(コレラ)に対応する

場面があった。正しい知識を持ち、病と戦う姿が庶民も幕府も動かした。

今の状況は、同様じゃないかな。

 

JIN-仁- - Wikipedia

In my favorite drama [JIN-仁-], there was a scene corresponding to Kolera.

Only one doctor fights illness. This moved the common people and the administration.

I think the current situation is similar.

Jin (manga) - Wikipedia

 

1人ひとりの意識改革と行動が脅威を小さくしていく。

リスクを恐れていては、何も解決しないし生きていく事もできない。

$5.600 のチップを支払った人は、こういう事を正しく認識している。

自ら手を差し伸べる事で、他人を笑顔にできる…。

だからこその行動だと思う。自ら苦しい立場を経験している人だよ。

Each person's change of consciousness and actions will reduce the threat.

If everyone is afraid of risk, nothing will be solved. Not everyone can live.

Those who have paid a tip of $ 5.600 are aware of this.

By reaching out to the other person, you can make that person smile ...

I think it's an action for that. Someone who is experiencing a difficult position on his own.

 

こういうニュースが、情報が、人の心に潤いを与える。

厳しい環境でも、他人を敬う気持ちを取り戻してくれる。

オレは、そうであってほしいと心から願っている。

This kind of news, information moisturizes people's hearts.

Even in a harsh environment, it regains respect for others.

I sincerely hope that it will be the case.

 

 

 


Andra Day - Rise Up [Official Music Video] [Inspiration Version]

 

 

この楽曲を選んだ理由は、理解してもらえるだろう。

Can you understand why I chose this song?