ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

真実は1つしかない。There is only one truth.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

 

f:id:ss401t390904:20220317134846j:plain

 

 

この画像は、アングルを考えて撮影した。

広さや奥行き、ブルーとピンクのコントラストを意識してみた。

珍しく時間に余裕があったし、天候も良かった。

春の訪れを予感させる風景じゃないかな。

15日。東名高速道路下り線、富士川 SA にて撮影。

This image was taken with an angle in mind.

I was conscious of the size and depth, and the contrast between blue and pink.

It was unusual for me to have plenty of time and the weather was good.

I think it's a landscape that makes us feel the arrival of spring.

15th. Taken at Fujikawa SA on the Tomei Expressway down line.

 

 

そんな穏やかさは、景色からしか味わえない。

ウクライナでの戦争や新種のウィルス。

東北を震源にした地震もあった。

心が痛む事ばかりだ。

Such calmness can only be experienced from the scenery.

War in Ukraine and new viruses.

There was also an earthquake whose epicenter was Tohoku.

It just hurts my heart.

 

どうか…命を大切に。家族も祖国も大切です。

だが、あなたを失うような事態は大きな損失になる。

生きてください。強く!生き延びてください。

戦争にもウィルスにも災害にも、負けないで。

正しい情報と正しい知識を得て対応してください。

日本を含め世界中にフェイクニュースが溢れています。

悪意のあるものや、売名行為を目的としたものも含めて…。

Please ... cherish your life. Family and homeland are important.

But losing you is a big loss.

Please live. strongly! Please survive.

Don't lose to wars, viruses and disasters.

Get the right information and the right knowledge to respond.

Fake news is everywhere in the world, including Japan.

Including malicious ones and those for the purpose of selling names ...

 

ロシアと言う国家がウクライナと言う国に軍事侵攻をした。

民族問題や利権、事情は色々あると推測する。

だがこれは戦争だ。侵略し、破壊する。市民を殺害する。

これを戦争と言わず、何と表現するのか?

A nation called Russia invaded a country called Ukraine.

I presume that there are various ethnic issues, interests, and circumstances.

But this is a war. Invade and destroy. Kill the citizens.

What do you call this in terms other than war?

 

日本のマスメディアは戦争と言わない。

言葉を巧みに操り、ニュアンスを変えている。

それに付随する懸念事項を大げさな記事にする。

そんな事より優先して報道しなければならない事があるのに。

まるで日本人を騙そうとしているような報道だ。

或いは、本気でそうしているのかもしれない。

真実を知られると困る人が沢山いるからね。

誰とは言わないが…。

The Japanese mass media does not call it a war.

Manipulating words skillfully, changing nuances.

It exaggerates the concerns that accompany it.

There are things that must be reported prior to such things.

It's like trying to deceive the Japanese.

Or maybe they are doing so seriously.

There are many people who are in trouble if they know the truth.

I don't say who ...

 

いつも言っている。正義は複数存在している。

だが、真実は絶対に1つしかない。

その真実こそが、本物の正義だよ。

I'm always saying. There are multiple justices.

However, there is absolutely only one truth.

That truth is the real justice.

 

誰もが自分の信じている事を正義だと認識するだろう。

それは本当に正義だろうか?

マスメディアやフェイクニュースからの情報ではないか?

それに踊らされた人の発言ではないか?

自分が意思表示する前に、真実を確かめてほしい。

Everyone will recognize what they believe in as justice.

Is it really justice?

Isn't it information from the mass media or fake news?

Isn't it the remark of the person who was danced by it?

I want you to confirm the truth before you express your intention.

 

マスメディアの統べてが間違っているとは言わない。

だがね、偏見報道しているのは事実だ。

コメンテーターと呼ばれる人も沢山みえる。

申し訳ないが、オレは1人も信頼どころか信用すらできないな。

そもそも何をもってコメンテーターという仕事をしているのか?

自分がコメントする内容を何処まで学び調べているのか?

歴史や文化が絡む内容なら、簡単に認識できる事ではないのだが。

I'm not saying that all the mass media is wrong.

However, it is true that there are channels that are prejudiced.

There are many people who are called commentators.

I'm sorry, I can't even believe, let alone trust.

What do you do as a commentator in the first place?

How far have you learned and investigated what you commented on?

If the content involves history or culture, it is not easy to recognize.

 

オレの言っている事は、間違っているかい?

Is what I'm saying wrong?

 

正しい知識を学び、それを生かしてください。

その上で、声を上げよう。

間違いは間違いだと。誤りは誤りだと。

そこに人種も国籍も関係ないよ。

Learn the right knowledge and put it to good use.

Then raise your voice.

The mistake is a mistake. The mistake is wrong.

It doesn't matter what your race or nationality is.

 

オレは、ウクライナへもう1度手を差し伸べたい。

たとえ1人でも避難民を受け入れたい。

オレの部屋で良ければ提供するよ。

古いアパートだが、雨風はしのげる。

少なくとも!爆弾やミサイルは落ちてこない。

I want to reach out to Ukraine again.

I want to accept even one refugee.

I'll provide it in my room if it's okay.

It's an old apartment, but the rain and wind can survive.

at least! Bombs and missiles do not fall.

 

馴染みの議員に相談してみるか。

気持ちだけでも、伝える価値はあるだろう。

I will talk to a familiar member of the Diet.

Feelings alone are worth telling.