ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

弾き語り。Playing and talking.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

f:id:ss401t390904:20220307161202j:plain

 

 

トレーラー動画を視て、購入を決めた。

紹介しておこうか。

I watched the trailer video and decided to buy it.

Let me introduce you.

 


www.youtube.com

 

 

弾き語りは、伴奏による誤魔化しが利かない。

本人の演奏と歌声だけの真剣勝負だ。

その中にどれだけの思いが込められているか…。

オレは動画でそれを感じた。

The narration cannot be deceived by accompaniment.

It is a serious game only with the performance and singing voice of the person himself.

How much thought is put in it ...

I felt it in the video.

 

なんだろうね。

恋愛に縁がないオレが、恋愛を歌う楽曲に惹かれる。

自分でも理由が判らない。

ただ、麻衣子さんが楽曲を通して伝えたい事は感じられる。

それが響いてくるのかもしれない。

A mysterious feeling.

I have nothing to do with her romance, but I am attracted to her songs that sing her romance.

I don't know the reason.

However, I can feel what Maiko wants to convey through her songs.

Her feelings may resonate with me.

 

次の航海は久しぶりに2泊3日コースになりそうだ。

天気予報で積雪の注意喚起が出ていた栃木県。

オレは頻繁に行くんだがね。

またトラックが汚れそうだ。(笑)

The next voyage is likely to be a two-night, three-day course for the first time in a long time.

Tochigi Prefecture was alerted to snow cover in the weather forecast.

I go there often.

The truck is likely to get dirty again. (Lol)

 

 


www.youtube.com

 

 

この楽曲は、ファンの人たちから圧倒的な支持をされているそうだ。

「あなたは幸せになる」

この言葉をウクライナの人々に届けたい。

This song is said to be overwhelmingly supported by fans.

"You will be happy"

I want to convey this word to the people of Ukraine.