ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

蓄積された疲労。Accumulated fatigue.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

部屋の掃除。洗濯。食糧の買い出し。

これだけでも多くの時間が必要だし、疲れる。

また酷い寝汗だったし。

それに加えて、トラックの洗車もしてきた。

どんなに急いで作業しても、2時間は必要だな。

キャビン内の掃除はやってない。

今週も天候が荒れてトラックが汚れそうだ。

それでも綺麗にしておきたい。

Room-cleaning. Washing. Shopping for food.

This alone takes a lot of time and makes me tired.

It was a terrible night sweat again.

In addition to that, I have also washed trucks.

No matter how urgent you work, you need two hours.

Still, I haven't cleaned the cabin.

The weather is going to be rough this week and the truck will be dirty.

I still want to keep it clean.

 

 

f:id:ss401t390904:20220116150258j:plain

 

 

この車の事を、あれこれ考える余裕もない。

それでも気分転換を兼ねて多様な発想してみる。

ヘッドライトのレベライザーが動かない事は以前にも伝えた。

レンズそのものが劣化していて、視にくいのもある。

安全性とオレの思考から、レンズ Assy での交換も視野に入れている。

そこでだ。

同じ物に変えても面白みに欠ける。

どうせなら、違う物を付けてみようかと…。

I can't afford to think about this car.

Still, I will try various ideas to change my mood.

I've told you before that the headlight levelizer doesn't work.

The lens itself has deteriorated and it is difficult to see.

From the viewpoint of safety and my thinking, I am also considering replacing with a lens assembly.

Therefore….

Even if you change it to the same one, it is not interesting.

Anyway, let's attach a different one.

 

この車は商用車。乗用車タイプもある。

ボディ形状は同じだが、装備はまったく違う。

そこで、レンズを乗用車タイプにしてみようと思った。

本体は取り付け可能だと予測している。

ただ、ハーネス類は互換性がないので改造が必要になる。

理論上難しい事ではないが、コネクタやアース線の追加は必要だろう。

出入りしているカーショップへ行って相談しよう。

ヘッドライトは、人間の顔で言うなら目だ。

これが変わるだけで印象も激変する。

やってみる価値は充分ある。

This car is a commercial vehicle. There is also a passenger car type.

The body shape is the same, but the equipment is completely different.

So I decided to make the lens a passenger car type.

I predict that the main body can be attached.

However, harnesses are not compatible and need to be modified.

It's not difficult in theory, but you'll need to add connectors and ground wires.

Let's go to the car shop that goes in and out and consult.

The headlights of a car are equivalent to the eyes of a human face.

The impression changes drastically just by changing this.

It's well worth a try.

 

トラックを洗ってる時、偶然自分の顔がミラーに写った。

オレが使っているメガネは調光レンズ。

スキンヘッドに帽子を逆さに被り、真っ黒なレンズのメガネをかけた男。

それがオレなんだよ。

傍から見たら、かなり怪しいオッサンだな。

目が変わるというのは、そういうイメージだ。

When I was washing the truck, I happened to see my face in the mirror.

The glasses I use are photochromic lenses.

I'm a man with a skinhead, his hat upside down, and black-lens glasses.

That's me.

Seen from the side, I'm a pretty suspicious man.

Just by turning the lens black, the impression that people around you receive will change.

That's the image of changing the headlights of a car.

 

 

 

 


www.youtube.com

 

 

 

この2~3日は眩暈を意識する事がある。

実際に眩暈がするのではなく、しているのでは?という錯覚。

そんな中で、頭の中にはこの楽曲が流れていた。

I have been conscious of dizziness for the past few days.

I'm not really dizzy. The illusion of doing.

Meanwhile, this song was playing in my head.