ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

クリスマス “有料” プレゼント。Christmas “paid” gifts.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

f:id:ss401t390904:20211225090131j:plain

 

 

予定通り箱根へ行った。

漸く富士山を撮影できた。この後陽が射して凄く綺麗だった。

停車して運転席から撮影したんで、ドアバイザーが写り込んでいる。

I went to Hakone as planned.

I was finally able to shoot Mt. Fuji. After this, the sun was shining and it was very beautiful.

I stopped and took a picture from the driver's seat, so the door visor is reflected.

 

指定された到着時刻まで1時間以上あったから、余裕だったんだ。

…その筈だった。

トラックに搭載されているナビがミスコースをするのは7回目。

そのせいで、酷い目に遭った。

オレは目的地まで10分で行ける場所で待機していた。

建築現場なんで、勝手に現地へ行けない。

他の業者が出入りするし、駐車スペースの関係もある。

事前にグーグルマップで下見してあったから、猶更そう考えていた。

I had more than an hour before the designated arrival time, so I could afford it.

... it was supposed to be.

This is the 7th time that the navigation system installed in the truck has made a mistake.

Because of that, I had a terrible experience.

I was waiting at a place where I could reach my destination in 10 minutes.

Because it's a construction site, I can't go to the site without permission.

Other vendors come and go, and there are parking space issues.

I had predicted it because I had previewed it on Google Maps in advance.

 

ところが実際に動き始めたら、ナビが挙動不審になる。

しかも途中で「通路変更します」を3回繰り返した。

箱根へ行ったことがある人なら判ると思う。

道路が狭くて、急カーブとアップダウンの繰り返しだという事を。

センターラインがある道路でも、樹木の枝が荷台上部に当たる。

トラックで走る道路条件としては、極めて悪い状況。

それなのにミスコースされる。もうね、マジ焦った。

However, when it actually starts moving, the navigation becomes suspicious.

Moreover, "change the passage" was repeated three times on the way.

Anyone who has been to Hakone will know.

The road is narrow, and there are many sharp curves and ups and downs.

Even on roads with a center line, tree branches hit the top of the loading platform.

Very bad road conditions for driving on a truck.

However, the navigation system makes a mistake. I was really impatient.

 

そんな時に、先方の荷受人から連絡があった。

多くの業者さんが現場に辿り着けなくて困っている。

誘導するから、近くのコンビニへ来てほしいと言われた。

実にありがたい提案だった。苦労していたのはオレだけじゃない。

その時はナビを無視して、スマホのグーグルマップで動いていた。

At that time, the consignee of the other party contacted me.

Many vendors are in trouble because they cannot reach the site.

I was asked to come to a nearby convenience store to guide me.

It was a really thankful proposal. I wasn't the only one who was having a hard time.

At that time, I ignored the navigation and was moving on the Google map of my smartphone.

 

コンビニには5分もかからず到着。

相手の業者さんは、よくこんなトラックで来れたものだと感心していた。

この台詞に、どれだけ場違いな車両を走らせていたかが判る。

先導してもらい、高さ制限や道幅の狭いルートを迂回して現地到着。

予定より30分遅れたが、無事届けることができた。

こういう場合は、遅延してもペナルティにならない。

Arrived at the convenience store in less than 5 minutes.

The trader was impressed that I often ran such a truck.

This word tells me how much I was driving an out-of-place vehicle.

Arrived at the site guided by bypassing height restrictions and narrow routes.

It was 30 minutes behind schedule, but I was able to deliver it safely.

In such cases, delaying does not result in a penalty.

 

安堵できたのは、その後僅かな時間だけ。

国道1号、箱根湯元ルート。

オレは乗用車で峠道を走るのは大好きだよ。

だがね、何でトラック乗ってダウンヒルをやらにゃならんのだ。

道路は狭い。対向車を避ける為に左へ寄れば枝が当たる。

急カーブでは車両の性格上オーバーハングを予測して動かす。

対向車を注意しなければ、衝突してしまう。

峠を降りてきたら、観光客と乗用車が狭い道路に溢れている。

トラック乗りを最も泣かせるシチュエイション。

駐車場で休憩できたのは、戸塚市へ入ってからだった。

I was relieved only for a short time after that.

National highway No. 1, Hakone Yumoto route.

I love driving on the pass in a passenger car.

But why do I have to ride a track and do a downhill?

The road is narrow. If you move to the left to avoid oncoming vehicles, you will hit a branch.

Due to the nature of the vehicle, overhangs are predicted and moved on sharp curves.

If you are not careful of oncoming vehicles, you will collide.

When you get off the pass, tourists and passenger cars are everywhere on the narrow road.

A situation that is very annoying to truck drivers.

I was able to take a break in the parking lot after I entered Totsuka City.

 

トラックを運転するというのは毎日大変で、楽な時なんて無い。

特に酷い時は、こんな感じで寿命が縮む思いをする。

荷物の積み下ろしも大変だしね。

昨日のニュースでトレーラーが立ち往生した記事があったが、同情するよ。

Driving a truck is hard every day and there is no easy time.

Especially when it's terrible, I feel like this will shorten my life.

Loading and unloading luggage is also difficult.

There was an article in yesterday's news that a tractor truck got stuck, but I sympathize with it.

 

さて、タイトルの話をしようか。

先日の研修でオレが使った軽バン。

社長が3万円で譲ると提案してくれた。

多分…近いうちに処分するつもりだったのだろう。

車検も2か月しか残ってないし。

オレが譲ってほしいと言ったから、即対応してくれた。

今日、車は引き取った。

名義変更を年内にできないから、私用では乗らないと伝えた。

最低限の整備も一緒に済ませたいしね。

ところが、燃料代は出せないが乗っていいと言ってくれた。

これは事故を起こしても会社が対応してくれるという意味。

普段は何かと一言多い社長でイラッとするが、今回は感謝した。

オレにとっては、クリスマス “有料” プレゼントになった。

もう、クリスマスなんてオレには無関係だけどね。

Now, let's talk about the title.

The light van I used in the training the other day.

The president suggested that I sell it for 30,000 yen.

He ... probably intended to dispose of the light van in the near future.

There are only two months left for vehicle inspection.

He responded immediately because I asked him to give it away.

I brought my car to my apartment today.

I told him I wouldn't ride for private use because I couldn't change my name by the end of the year.

I want to do the minimum maintenance together.

However, he still gave me permission to ride.

I will pay for the fuel.

This means that the company will respond even if an accident occurs.

The president, who usually has a lot of words, makes me irritated, but I am grateful this time.

For me, it was a Christmas “paid” gift.

Christmas has nothing to do with me anymore.

 

 

f:id:ss401t390904:20211225100802j:plain

 

 

まだボディに苔が残っている。(笑)

一応…高速道路も走らせたから、コンディションは把握している。

エンジン本体は問題ない。

ただ…オイル交換がされていないから、ブローバイガスを吹いている。

シリンダヘッドガスケットからのオイル漏れ。

ベルト、バッテリ、ワイパーゴムの劣化。

ヘッドライトのレベライザも動かない。

これらは、即時の対応が必要だ。

ボディの傷(左側が酷い)や錆なんか後回しで充分。

あとは室内をクリーニングしなければ、乗るに耐えられない。

There is still moss on the body. (Lol)

For the time being ... I also ran the highway, so I know the condition.

There is no problem with the engine body.

But ... I'm blowing blow-by gas because the oil hasn't been changed.

Oil leaks from the cylinder head gasket.

Deterioration of belt, battery and wiper rubber.

The headlight levelizer doesn't work either.

These require immediate attention.

It is enough to postpone the scratches on the body (the left side is terrible) and rust.

After that, if you don't clean the inside of the car, you can't stand the dirt.

 

まぁ、それらを考えるのも楽しみだ。

オレは元々が車と単車大好き人間だからね。

壊れているモノを正常にするのは、オレにとってストレス発散になる。

今まで可愛がられることのなかった軽バン。

オレが精いっぱい愛情注いでやる。

1年後には、見違えるような車になるよ。

Well, I'm looking forward to thinking about them.

Because I'm originally a person who loves cars and motorcycles.

Normalizing broken things is a stress relief for me.

A light van that has never been loved.

I will give my best to love.

In a year, it will be a misleading car.

 

 

 

 


www.youtube.com

 

 

 

The Piano Guys の方を使わせてもらおうと思ったが、敢えてオリジナルを。

I wanted to use The Piano Guys, but I dared to use the original.