ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

2時間以上。2 hours or more.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

 

f:id:ss401t390904:20211127102917j:plain

 

 

社内規則では、月に2回の洗車が決まりになっている。

そんなものなくても洗車するけどさ。

独特のボディカラーと表記された会社名。

トラックは動く看板みたいな存在だ。

汚かったり傷がついていたりすれば、会社のイメージダウンに繋がる。

The company rules stipulate that the car should be washed twice a month.

Even if you don't have such a thing, you can wash the car voluntarily.

Unique body color. The written company name.

A truck is like a moving sign.

If it is dirty or scratched, it will lead to a deterioration of the company's image.

 

朝8時前に会社へ行って洗車を始めた。

トラックを洗うのなんて、20年ぶりだ。大変だった。

キャビンや荷台は勿論、シャーシも洗浄した。

軽油の垂れた跡が残る燃料タンクは念入りに磨く。

汚れたままだと、給油の時更に汚されるんだ。

I went to the office before 8 am and started washing the car.

I washed the truck for the first time in 20 years. that was so hard.

The chassis was cleaned as well as the cabin and loading platform.

Thoroughly polish the fuel tank, which has traces of light oil dripping.

If it stays dirty, it will get even more dirty when refueling.

 

洗車しながら、各部の点検も行った。

バルブが切れていたランプも直した。

これからの時期には必要になる可能性が高いチェーンも準備。

リハーサルを兼ねて実際に取りつけてみる。

相変わらず面倒くさい。チェーンは重いし。

装着しなければならないようなシチュエイションに遭遇しない事を願うよ。

結局全部終わらせたら2時間以上経過してた。

While washing the car, we also inspected each part.

I also fixed the lamp that had a broken bulb.

We have also prepared a chain that is likely to be needed in the future.

I will actually install it as a rehearsal.

It still takes time and effort. The chain is heavy.

I hope you don't encounter such a situation.

After all, it took more than 2 hours to finish everything.

 

 

昨日は運行管理者(社長)との意思疎通ができてなくて、ミスをした。

(運行管理者は専属でもう1人在籍している)

オレはその仕事を把握していると勝手に思い込んでいたらしい。

教えてもらってないし、そんな慣例も知る訳ない。

正直…社長は教えるのが下手だ。

オレがある程度の知識を持っているから、余計だったのかもしれない。

I made a mistake yesterday because I couldn't communicate with the operation manager (president).

(The operation manager is exclusive and another person is enrolled)

It seems that I thought that I knew the job.

I haven't been told, and I don't know such a convention.

Honestly ... the president is not good at teaching.

It may have been superfluous because I have some knowledge.

 

入社して日が浅い。業務内容を統べて把握しきれないよ。

運行管理を覚えて実行するのも大変なんだ。不慣れなのもあるしね。

早く覚えて本当の意味でプロフェッショナルになりたい。

「俺が教えてなかったから、悪かった」と詫びられたが。

リカバリはできたから、問題にはなっていない。

I just joined the company. With this, it is not possible to grasp the business contents in a unified manner.

It's hard to remember and execute operation management. I'm not used to it.

I want to remember quickly and become a professional in the true sense of the word.

"It was bad because I didn't tell you," he apologized.

I was able to recover, so it's not a problem.

 

 

これは昨日撮影したもの。

This was taken yesterday.

 

f:id:ss401t390904:20211127105417j:plain

 

メーターパネル中央の上に顔を認識するセンサーが付いている。

エンジンを始動させると認識するんだ。

それでドライバーを監視している。

「集中力低下」とパネル(青く光っている部分)に表示される。

赤色で点滅して、ブザー音も鳴る。

白線を踏むと警告される。前を走る車との距離が近くても同じ。

オートエアコンやクルーズコントロール(自動で車間調整もしてくれる)も装備。

リアルタイムで燃費表示もできる。

もうね、最近の乗用車と変わらない装備だ。

アナログ人間のオレには煩わしい機能だが、今は我慢している。

スイッチで機能をキャンセルすることも可能なんだがね。

There is a sensor that recognizes the face above the center of the instrument panel.

It automatically recognizes when the engine is started.

A sensor is monitoring the driver.

"Low concentration" is displayed on the panel (the part that glows blue).

It flashes in red and sounds a buzzer.

You will be warned if you step on the white line. It is the same even if the distance to the car running in front is short.

Equipped with auto air conditioner and cruise control (automatically adjusts the distance between vehicles).

You can also display fuel consumption in real time.

It's the same equipment as a recent passenger car.

It's an annoying feature for me in the analog generation, but I'm putting up with it now.

It's possible to cancel the function with a switch.

 

精度が悪く機能も少ないナビ。使用されていないドライブレコーダー

後から取りつけられた物は、不満がいっぱい。

ドライブレコーダーなんて使用している物だけでいいじゃないか。

見苦しい配線の数々。もう少し会社に慣れたら、全部外してやる。

ナビは自費で購入する予定。そんなに高価じゃないしね。

新人では、発言も自重しないと嫌がられるしさ。

あまり気負わずに少しずつやるよ。

Navigation with poor accuracy and few functions. Unused drive recorder.

The things that were installed later are full of dissatisfaction.

As for the drive recorder, the one currently used is sufficient.

A lot of unsightly wiring. When I get used to the company a little more, I'll remove everything.

I plan to purchase the navigation system at my own expense. It's not that expensive.

New employees are disliked if they don't refrain from speaking.

I'll do it little by little without being too impatient.

 

 

 


www.youtube.com

 

 

USB に音楽を追加した。アルバム6枚分かな。

メモリには、まだ充分余裕がある。

追加したアルバムにはスーザンおばさん(オレは敬意を込めてこう呼ぶ)もある。

Added music to USB. I think it's for 6 albums.

There is still plenty of memory.

The added album also includes Aunt Susan (I call it with respect).