ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

「生きろ!」"Live!"

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

 

f:id:ss401t390904:20211110082056j:plain

 

 

昨日のニュースに、人命救助者を表彰したと言う記事があった。

誤って川へ転落した68歳の男性を通りかかった人3人が救ったとの事。

溺れそうになっている男性を懸命に励ましていたのはご本人の兄。

1人で助けられなくて、危機的状況だったそうだ。

In yesterday's news, there was an article saying that the life savers were commended.

It is said that three people saved a person who passed by a 68-year-old man who accidentally fell into the river.

It was his brother who was working hard to encourage the man who was about to drown.

The man was in a critical situation because he couldn't help alone.

 

兄が男性に叫んでいたのは「生きろ!」という言葉だったそうだ。

その場に居合わせた高校生2人と蘇生知識のある女性のおかげで、命は救われた。

くだらないニュースばかりが目立つ中で、読んでいて心が熱くなる話だった。

My brother was yelling at the man, saying, "Live!"

Life was saved thanks to two high school students and a woman with resuscitation knowledge who were there.

It was a story that made me feel excited to read while all the crappy news was conspicuous.

 

オレは「生きろ!」と叫んでいた兄の気持ちがよく理解できる。

その文字を見ていただけで、落涙した程だ。

I can understand the feelings of my brother who was screaming "Live!"

I just saw it and cried.

 

 

昨日話していた件に関しては、相手の理解を得る事ができた。

これによりオレは “復活” へ向け、大きく前進したことになる。

今から関連機関へ手続きをする為に外出する。

I was able to get the other person's understanding of what I was talking about yesterday.

This marks me as a major step towards a “revival”.

From now on, I will go out to go through the procedures with related organizations.

 

 

「生きろ!」…この言葉に込められた思いは、オレ自身にも当て嵌まる。

生きて…必ず失ったモノを取り戻す。

"Live!" ... The thoughts contained in these words also apply to me.

Live ... I will definitely recover what I lost.

 

 

 

 


www.youtube.com

 

 

 

We Are The Champions か…。

『オレたちは、勝利者だ!』と解釈したいな。

We Are The Champions ...

"We are the winners! I want to interpret it as.