ss401t390904’s diary


第15章まで到達。Reached Chapter 15.



This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.






My back pain has subsided and I am writing little by little.

If you notice it, Chapter 15. I'm going to write it briefly, but it's not over yet.

But the story is approaching the core of suspicion.




  (The image is borrowed)






ご覧のように T I T A N I C の文字が辛うじて読める。

OLYMPIC の上から上書きされたようには見えない。

This image is the name of the ship on the hull of the Titanic, which sleeps on the seabed.

As you can see, I can manage to read the letters T I T A N I C.

It does not appear to have been overwritten from the top of the OLYMPIC.






What I'm paying attention to in this image is not the letters, but the parts that look light blue in some places.

This seems to be the part where the paint was peeled off. … But it's strange.

The hull was painted black. There should be rust prevention underneath,

The Titanic has never been painted in such a bright color.


水色に見えるが、実は白色ではないだろうか? これは重要な事でね。




It looks light blue, but isn't it actually white? This is important.

[The Olympics had her hull painted white at the launching ceremony]

Isn't this the case?

The image is unclear and there is no evidence that it is painted white ...




Chapter 16 intends to write such a suspicious part as far as I can know.

Well ... I don't know when it will be completed.




 I'm old enough to understand this kind of music. I'm impressed to hear it.


This is a genre of music called "enka".
You can feel the Japanese culture "Wabi-sabi".