ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

人徳と気迫。Human virtue and spirit.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

部屋の中がタイタニック号関連の物で散らかっている。

記憶にはあるけど詳しい事は忘れていたりして、調べ直している。

The room is cluttered with things related to the Titanic.

I remember it, but I forgot the details, so I'm re-examining it.

 

 

 

(画像は、お借りしたものです)

  (The image is borrowed)

 

f:id:ss401t390904:20210506095122j:plain

 

 

ニュージーランド マオリ族の「ハカ」は、皆さんご存じだろう。

ラグビーでもオールブラックスのパフォーマンスで有名だ。

オレは件に関して素人だから、認識は間違っているかもしれない。

ハカは、戦闘民族である彼らのご先祖様が、戦いの前に自分たちを鼓舞し

敵を怯えさせる意味があったのではないかと思われる。

死してなお、我が民族を守る。お前たちには決して負けない!

…そんな意味があるのかな、と。

You all know the "Haka" of the Mauri tribe in New Zealand.

That is famous for the performance of All Blacks in rugby.

I'm an amateur on the matter, so my perception may be wrong.

Haka is a fighting race whose ancestors inspire themselves before the battle.

It seems that it was meaningful to scare the enemy.

"I will protect my people even if I die. I will never lose to you!"

... I think it means that.

 

ハカの中でも有名な『カ・マテ』。これの歌詞を読むと、そう思う。

紹介しておこうか。

"Ka Mate" is famous among Haka. When I read the lyrics of this, I think so even more.

Let me introduce you.

 

 

私は死ぬ 私は死ぬ

私は生きる 私は生きる

 

私は死ぬ 私は死ぬ

私は生きる 私は生きる

 

ここにいる毛深い男が

太陽を呼び寄せた

そして再び輝かせる

 

一歩立ち上がれ もう一歩立ち上がれ

 

一歩立ち上がれ もう一歩立ち上がれ

 

そして太陽は輝く

 

I die i die

I live I live

 

I die i die

I live I live

 

The hairy man here

Called the sun

And make it shine again

 

Take one step, take another step

 

Take one step, take another step

 

And the sun shines

 

 

説得力充分で、気迫溢れる言葉。それに…あの表情。

オールブラックスの強さは、ここにルーツがあるのかもね。

Persuasive and energetic words. And ... that look.

The strength of All Blacks may have its roots here.

 

ある動画を視た。告別式のものだ。

だがね、そこに写っているのは寂しさや悲しみじゃない。

亡くなられた方を思う多くの人と、その人徳を称える姿。

I watched a video. It's a farewell ceremony.

But what you see there isn't loneliness or sadness.

The appearance of many people who praise the humanity of the deceased.

 

ご覧いただこう。

Please watch.

 

 

 

www.youtube.com

 

 

オレの解説は不要だろう。

I don't need commentary.