ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

それが事実なら。If it is a fact.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

 

 

昨夜見つけたニュース。関連記事を探したのだが出てこなかった。

それが事実なら、非常に不愉快だ。充分 “あり得る話” だが。

The news I found last night. I searched for a related article, but it didn't come out.

If that is the case, it's very unpleasant. It's a “possible story” enough.

 

 

(画像は、お借りしたものです)

  (The image is borrowed)

 

f:id:ss401t390904:20210201041909p:plain

 

 

ある県下。複数の高校でクラスターが発生したそうだ。

これに関しては、オレがあれこれ言うつもりはない。

It seems that clusters have occurred at multiple high schools in a certain prefecture.

I'm not going to say anything about this.

 

だがな “該当する学校の生徒” というだけで差別されるって、どういうことだ⁉

列車の車内で、通院する歯科で。おそらく塾や他の施設でも同様だろう。

差別したくなる(避けたくなる)気持ちは理解できる。

だがな、それをやっているのは大人だろう。

この連中は、大人のふりをした幼児だな。最低の行為だ。

それが同じ年ごろの子供を持つ親だとしたら、最低を通り越した最悪。

Discrimination is made simply by saying "students of the relevant school". What does it mean⁉

On the train. At the dentist who goes to the hospital. Probably the same for cram schools and other facilities.

I understand the feelings of wanting to discriminate (avoid).

But it's probably adults doing that.

These guys are toddlers pretending to be adults. It's the worst act.

If it's a parent with a child of the same age, it's out of the question.

 

高校生と言えば、子供から大人の思考に切り替わる多感な時期。

そうでなくても色々と悩みやストレスもあるだろう。

勉強で、交友関係で、恋愛で、彼らなりに精一杯生きている。

それを大人が差別するのか?クラスターが発生した学校の生徒というだけで。

ふざけるなよ。彼らを何だと思っている?自分たちさえ良ければいいのか?

「出入りされると他の人に…」と、反論するのか?

それが正しい判断だと思っているのか?バカだろ。

COVID-19 の影響受けて苦しんでるのは大人だけじゃない。

高校生だって同じ。何で差別する?理由は何だ?

Speaking of high school students, it is a sensitive time when children switch to adult thinking.

Even if that is not the case, there will be various worries and stress.

Studying, friendship, romance, and living as hard as they can.

Do adults discriminate just because they are students in the school where the cluster occurred?

Don't be silly. What do you think they are? Should only one person be saved?

Do you argue that "when you go in and out, it bothers other people"?

Do you think that is the right decision? If you think so, you're stupid.

Adults are not the only ones suffering from the effects of COVID-19.

It's the same for high school students. Why do you discriminate? What is the reason?

 

何で手を差し伸べる側になれないんだ。共に戦わなければならない立場じゃないのか?

未来ある若者たちの希望を奪うのか?平気で心に傷を負わせて我関せずかよ。

こんな無責任で無神経で他人の気持ちを踏みにじる人間が同じ日本人だと思うと吐き気がする。

感染するリスクは、誰にだってある。最悪死に至る可能性もある。それは皆同じだろ。

大人が子供を守らなくて、誰が守るんだ?自分たちだって守られて育ったんじゃないか。

Why can't those who discriminate be on the side of reaching out? Isn't it in a position to fight together?

Deprive young people of their hopes for the future. Are adults indifferent while hurt them?

I feel nauseous when I think that such an irresponsible, insensitive, and demeaning person is the same Japanese.

Everyone is at risk of getting infected. It can lead to the worst death. It's all the same.

Who protects children when adults don't? I think even today's adults were protected and raised.

 

差別された学生たちが気の毒でならない。

どうか、乗り越えてほしい。大人の中にも君たちを守る人間がいる。

今のオレには何もしてあげられないけど、心から応援している。

くだらない大人の差別に負けてほしくないと願っている。

高校生なんだ。勉強は大事だけど、それ以外にも楽しんでほしい。

I sympathize with the discriminated students.

Please get over it. Some adults also protect you.

I can't do anything for me now, but I'm really supporting you.

Don't lose to the discrimination of crappy adults.

You guys are high school students. Studying is important, but enjoy being young.

 

 

 


ドラゴンクエストⅢ冒険の旅

 

 

少なくとも、オレは君たちの味方だ。

At least I'm on your side.