ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

今日は、キムチ鍋!Today is a kimchi nabe!

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

 

 

またガス給湯器が凍結した!マジか…。エルサ…悪戯した?

In addition, the gas water heater has frozen! Incredible…. Elsa ... Did you mischief?

 

(この画像は、お借りしたものです)

  (This image is borrowed)

 

f:id:ss401t390904:20210109114251j:plain

 

彼女は知らないそうです…。(笑)

She says "I don't know" ...(Lol)

 

昨日は昼過ぎまで、お湯なしだったんだよ。シャワー浴びれないのが辛い。

今夜から当分は蛇口を少し解放したままにして凍結を防ぐことにする。

Yesterday there was no hot water until after noon. It's hard not to take a shower.

From tonight, I will leave the faucet open a little for the time being to prevent freezing.

 

腰の調子は良くないが、朝からキムチ鍋の材料を買いに行った。

開店直後ならお客さんが少ない。地元も感染者増えてるから注意している。

買ってきたのは、これだけ。

My waist is not in good condition. However, he went to buy the ingredients for kimchi nabe from the morning.

Immediately after the store opens, there are few customers.

I am careful because the number of infected people is increasing in the local area.

This is the only one I bought.

 

 

f:id:ss401t390904:20210109104448j:plain

 

 

見るからに美味しくなさそうな豚肉だが、予算の関係でこれ以上は無理。

次のランクになると値段が極端に上がる。オレにそんな高級品は必要ない。

ただ、総べて国産品であるのと、産地には拘っている。

The pork doesn't look delicious, but it's impossible because of the budget.

The price goes up extremely when it reaches the next rank. I don't need such a luxury item.

However, they are all domestic products, and they are particular about the production area.

 

今日はご飯も炊かず、キムチ鍋だけにする予定。何で?って思うよな。

単にガッツリと食べたいだけ。アルコール類も無し。

以前、キムチ鍋を作って悔しい思いした経験がある。

その記憶を払拭する為でもあるし、送ってもらった野菜が新鮮なうちに食べたいのもある。

I'm planning to eat only kimchi nabe today without cooking rice. You will be wondering.

I just want to eat a lot. No beer or sake.

Before, when I made kimchi nabe, I was disappointed because of my lack of experience.

There is also the purpose of dispelling that memory, and I also want to eat the vegetables that I received while they were fresh.

 

昨夜ミカンは食べた。美味過ぎて4つも食べてしまった。さすが紀州産。

こんなに食べたのは何十年ぶりだろう。今日も楽しみだ。鍋食べると温まるし。

I ate oranges last night. It was so delicious that I ate four. As expected, Kishu mikan.

I ate a lot for the first time in a long time. I'm looking forward to it today. nabe It warms up when you eat it.

 

買い物した画像は彼女に送ってある。次は調理済みの画像だな。

I sent her an image of the ingredients. Next is the cooked image.

 

 

 

 


Evan Rachel Wood - All Is Found (From "Frozen 2"/Sing-Along)

 

 

昨日、ブログを書き上げて直ぐ女友達に URL を添付したメールを送った。

返ってきたのは「ありがとう」の絵文字だったよ。

オレが言った通りだろ?これが彼女の優しさでもあるんだ。

Yesterday, I wrote a blog and immediately sent an email with a URL to my girlfriend.

The one that came back was the "Thank you" emoji.

Isn't it the reaction I said? This is also her kindness.