ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

特に話題はない。There is no particular topic.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

 

昨日、久しぶりに湯船に浸かった。入浴剤も入れて。

普段はシャワーだけなんだ。

1人暮らしで毎日大量のお湯を消費するのは、精神的に抵抗がある。

しかもオレは所謂 “カラスの行水” だから、尚更かな。

初めて使う入浴剤。(新たに購入したと言う意味)

その香りと、じんわり染み込むような温もりが実に気持ち良かった。

 

(画像は、ナショナルジオグラフィックから)

 

f:id:ss401t390904:20201203095642j:plain

 

タイトルだけで読む気が失せるようなニュースに嫌気がさして

またナショナルジオグラフィックを見ていた。

そこで見つけたのが、この画像。

山頂にあるのはサウナ。下界には街の灯りが見えていて、さながら異空間だ。

良い意味でショックを受けたよ。素晴らしい眺めだ。

関連記事は、こちらから。

 

絶景のサウナ | ナショナルジオグラフィック日本版サイト

 

オレはサウナというのが苦手だ。暑すぎて耐えられない。

湯船に浸かる時でも長時間浸かっていたいから熱くしない。

だがね、こんな景色の中でならサウナに入ってみたい。

こういう空間を満喫したいと思った。

どう表現すれば良いのだろう。

世の中の喧騒を忘れ、心身を呪縛から解放させてくれる環境。

それを描いたような画像にしか見えない。

 

世界中何処へ行ってもソーシャルディスタンスを意識しなければならない。

それだけでも疲れてしまう。そんな暗い時期が早く終息する事を願う。

同時に、命懸けでウィルスと戦う関係者にエールを送りたい。

 

 

 

 

Yesterday, I took a bath for the first time in a long time. Also add bath salts.

I usually only use the shower.

Living alone and using a large amount of hot water every day is mentally burdensome.

Moreover, my bathing is short, so it's even more so.

Bath salt used for the first time. (Meaning that you purchased a new one)

The scent drifted, and the warmth that slowly soaked into it was really pleasant.

 

(Image from National Geographic)

 

f:id:ss401t390904:20201203095642j:plain

 

I was disgusted by the news that I was disappointed just by looking at the title, and I was watching National Geographic again.

I found this image there.

At the top of the mountain is a sauna.

The lights of the city can be seen in the lower world, and it is a different space.

I was shocked in a good way. It's a wonderful view.

Click here for related articles.

 

絶景のサウナ | ナショナルジオグラフィック日本版サイト

(Japanese version)

 

I'm not good at saunas. It's too hot to bear.

Even when soaking in a bathtub, I want to soak for a long time, so at a low temperature.

However, I would like to enter the sauna in such a scenery.

I wanted to enjoy this kind of space.

How should I express it?

It's like an environment that lets you forget the hustle and bustle of the world and free your mind and body from curse.

It looks like an image that expresses it.

 

An era in which you must be aware of social distance wherever you go in the world.

That alone makes humans tired. I hope that such a dark time will end soon.

At the same time, I would like to send a yell to those involved in fighting the virus with all their might.

 

 

“サウナ” と言えば、この人物を思い出してね。

Speaking of "sauna", I remember this person.

 

(画像は、お借りしたものです)

  (The image is borrowed)

 

f:id:ss401t390904:20201203105143j:plain

 

 


When We're Together (From "Olaf's Frozen Adventure"/Official Lyric Video)

 

 

もう…こういう時期だな。オーケン氏出てこなかった…。

Already ... It's such a time. Mr. Oken didn't come out ...