ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

気持ちを繋ぐもの。Things that connect feelings.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

The description method has been changed this time as well.

My computer doesn't work when I attach multiple videos.

 

 (画像は、総べてお借りしたものです)

   (The images are all borrowed)

 

f:id:ss401t390904:20201125055524j:plain
 

 

ボンジョビおじさん。

以前から話題になってる人物。日本でも結構知られている。

明細は知らないんだが、イギリスの人なのかな。

熱狂的(?)なボンジョヴィ ファンのようで、所構わず

有名な楽曲であるリヴィン オン プレイヤーを大声で歌っている。

文化の違いで、周囲の人たちは寛大だしノリも良い。

見ていて微笑ましい。

その動画を紹介しよう。他の愉快な人たちも入ってるけどね。

Uncle Bon Jovi.

A person who has become a hot topic recently. It is well known in Japan.

I don't know the details, but maybe I'm from England.

Like an enthusiastic (?) Bon Jovi fan, no matter where you are

He sings the famous song livin on a prayer out loud.

Due to cultural differences, the people around him are generous and sing along.

You can smile so much while watching.

Let me introduce the video. There are other funny people too.

 

 


Bonjoviおじさんと愉快の仲間たち A man singing a famous song from Bonjovi

 

 

Let's translate the Japanese subtitles that appear at the end of the video.

 

“When COVD-19 is over, I want to go on a trip like before, watch sports and give a high five, drink in the park, and have a session with Uncle Bon Jovi.

Until then, Uncle Bon Jovi, please be healthy.

I will practice to answer my uncle's call and response. Uncle Bon Jovi.

I don't know his real name or where he lives, but I was encouraged by watching the video of living on a prayer you sing. Thank you Uncle Bon Jovi

 

日本で同じ事を実行したら間違いなく顰蹙買うし、電車内だったら車掌が

彼の元へやってくる。(笑) 日本人はそういうところに寛大さが無い。

まぁ… リヴィン オン プレイヤーもボンジョヴィも知らない人も居るし。

If you do the same thing in Japan, you'll definitely see it with frosty eyes, and if you're on the train, the conductor will come to him. (Lol)

Japanese people don't have generosity in such places.

Well ... Some people don't know living on a prayer or BON JIOVI.

 

 

f:id:ss401t390904:20201125053349j:plain
 

 

周りの人が笑顔だ。動画では一緒に歌っているシーンもある。

ボンジョビおじさんの衣装が違うし車輛も違う。

別の日に撮影されたものだろう。

いったい、何処の国なんだろう。ボンジョヴィの知名度が高いね。

リヴィン オン プレイヤーを皆が知ってるのも驚きだよ。

The people around me are smiling. In the video, there are scenes of singing together.

Uncle Bon Jovi's costume is different and the vehicle is also different.

It was probably taken on another day.

What country is it? Bon Jovi is well known.

It's amazing that everyone knows Livin'on a Prayer.

 

 


Bon Jovi - Livin' On A Prayer (Official Music Video)

 

 

昨今の世界情勢に気遣う彼らの姿勢はファンは勿論、世界中の人たちに

強いメッセージを出していると感じるのは、オレだけだろうか。

音楽は皆の気持ちを繋ぐ。

人々の心が荒んでいる時期だからこそ、こういうのが大切なんじゃないかな。

Their attitude of caring for the world situation these days is not only for fans but also for people all over the world.

Am I the only one who feels they have a strong message?

Music connects everyone's feelings.

I think this is important because it's a time when people's hearts are rough.