ss401t390904’s diary

偏屈頑固オヤジの戯言

50%増。50% increase.

 

 

This blog also has an English translation.

I am using the translation function, but I am editing based on the text.

It's still hard to read, but if you are interested, please read it.

I think every time, but it is difficult to translate Japanese into English and express my feelings.

I'm confused by the difference in grammar.

 

 

f:id:ss401t390904:20201025112011j:plain

 

(画像は、お借りしたものです)

 

昨日、来月の配達先を記した明細を受け取った。

軒数が50%増。驚いたな。こんなん初めてだ。

毎月多少の増減はあったが、今回は異例。

恒例の配達先と順路を記した名簿を作成をしたのだが

自宅の場所を調べて配達ルートも大幅に変更。

これはグーグルマップを最大限活用してチェック。

問題は、各家庭のポストの位置。これだけは現地へ行かないと判らない。

明日午前中にルートの確認と併せて現地へ下見。

夜中の方が良いのだが、流石に不審者扱いされそうでさ。

(景色が変わると記憶が曖昧になるから、夜間の方が良い)

それに、その家で間違いないのかを知る必要もある。

最近は表札を出していない家が殆どだ。誤配は避けたい。

これら一連の作業を当日やると、間違いなくパニックになる。

故に、事前に下見しておく。昼間確認して、更に配達時間にも廻る。

 

たかが新聞配達だと思うだろう。だが、これも重要な作業なんだ。

頭の中で何度もシュミレーションして、補正をして。実走する。

こういうのがトラブルや事故のリスクを下げる。

 

配達ルートの何処にマンホールの蓋やグレーチングが敷設されているかも

記憶している。これらは雨天時のスリップを回避するため。

道路に段差がある所、位置によっては停めた CUB が転倒する場所も。

それら全部を把握しておかないと、迅速で安全な配達は難しい。

 

オレは総べてを問題なく済ませるのがプロの仕事だと思っている。

それでも何らかのトラブルはあるし、ミスもする。

これをリカバリできるかどうかも重要だと思うんだよ。

配達する月曜から水曜は、お客さんが普通に新聞を受け取れる

ようにするのが、自分の責務だ。

 

まぁ、こうやって自分の精神を追い込んでしまうんだよ。良くも悪くも…。

完璧主義者ではないが、責任感は有る方だと思う。

 

段々寒さも厳しくなっていく。体調管理も気をつけないとな。

 

 

 

 

f:id:ss401t390904:20201025112011j:plain

 

(The image is borrowed)

 

Yesterday, I received a statement stating the delivery address for next month.

The number of houses increased by 50%. I was surprised. This is my first time.

There was a slight increase and decrease every month, but this time it is unusual.

As usual, I made a list of delivery destinations and routes.

I checked the location of my home and changed the delivery route significantly.

This was checked by making effective use of Google Maps.

The problem is the position of the post in each home.

This cannot be understood without actually seeing it.

I'm going to preview tomorrow morning along with checking the route.

It's better in the middle of the night, but you need to avoid it because you don't want to be treated as a suspicious person.

(The memory becomes ambiguous when the scenery changes, so it is more effective at night)

You also need to know if the delivery address is correct.

Most of the houses haven't put out nameplates these days. I want to avoid misdelivery.

If you do this series of work on the day, you will definitely panic.

Daytime and nighttime. It is important to check multiple times, and this is an effective method.

 

Newspaper delivery is not easy. These are important tasks.

Simulate it many times in your head and make corrections. Actually run.

This reduces the risk of trouble and accidents.

 

I also remember where the manhole cover and grating were laid on the delivery route. These are to avoid slipping in the rain.

There are places where there are steps on the road, and depending on the position, there are places where the stopped CUB collapses.

Without knowing all of them, quick and safe delivery is difficult.

 

I think it's a professional job to get everything done without problems.

Still, there are some troubles and I make mistakes.

I think it's also important to be able to recover this.

It is my responsibility to ensure that customers receive newspapers normally from Monday to Wednesday.

 

For better or for worse, I will hunt down my spirit in this way.

I'm not a perfectionist, but I think I have a sense of responsibility.

 

It's getting colder and colder. I also want to be careful about physical condition management.

 

 


ABBA: I've Been Waiting For You (Germania '76) - HD - HQ sound

 

 

ABBA のレパートリーで、1番好きなんだ。30年探した楽曲でもある。

 

I like it most in ABBA's repertoire. It's also a song I've been looking for for 30 years.